Famílias de crianças haitianas matriculadas na Escola
Municipal Eugênia Maria da Silveira, no Jardim Tatiana, receberam uma cartilha
com informações nas línguas portuguesa e crioula. O livreto conta com nomes,
endereços e telefones, tanto de órgãos públicos quanto de entidades
assistenciais, para facilitar a comunicação por parte dos imigrantes instalados
em Votorantim.
A entrega das cartilhas foi feita durante a manhã na Escola
Municipal Eugênia Maria da Silveira. Estiveram presentes a direção, a
coordenação e os professores da instituição de ensino, além das famílias
haitianas.
A haitiana Fonia Saintima, 30 anos, foi uma das convidadas
para o evento. Ela tem dois filhos matriculados em Votorantim e recebeu a
cartilha dos profissionais de educação da escola.
Fonia mora há sete anos no Jardim Tatiana, em Votorantim.
Para ela, essa iniciativa vai ajudar ainda mais a relação das crianças com a
instituição de ensino. “Para nós, a escola é a nossa segunda casa”, diz.
Atualmente, a escola conta com seis crianças haitianas. A
presença desse grupo de alunos do Haiti motivou a instituição de ensino a criar
o projeto “De mãos dadas”. O objetivo da ação é inserir a língua crioula e a
cultura do país caribenho no ambiente escolar para melhorar tanto a
aprendizagem quanto a socialização dos estudantes.
A cartilha conta com informações detalhadas do projeto e os
seus objetivos. Na sequência, um texto aborda a garantia de direitos, com um
trecho do Estatuto da Criança e do Adolescente.
As informações são finalizadas com nomes, endereços e
telefones de órgãos públicos e entidades assistenciais. A lista conta com dados
da Prefeitura de Votorantim, do Centro de Referência Especializado de
Assistência Social (Creas), de três unidades do Cras, do Centro Comunitário
Padre Luiz Scrosoppi, da Casa de Belém, do Lugar de Amor e Restauração (Luar),
do CIM MUlher, do Pró Mulher de Votorantim, do Lions Club, do Fórum do Tribunal
de Justiça do Estado de São Paulo e do Departamento de Polícia Federal de
Sorocaba.
As referências de unidades de saúde também estão presentes
na cartilha. Entre elas, o Ambulatório de Especialidades da Mulher e da
Criança, o Ambulatório de Especialidades Médicas, o Ambulatório DST / AIDS, o
Centro de Atenção Psicossocial Infanto Juvenil e da Policlínica Municipal.
A tradução da cartilha, do português para o crioulo, foi
feita pela haitiana Michelove Senatus. Ela mora há seis anos no Brasil e atua
como voluntária do Instituto Kayton em Ação, de Sorocaba, cujo trabalho é
desenvolvido com refugiados e imigrantes para a garantia dos direitos sociais.
“Fico feliz com esse projeto porque percebo que o nosso povo está sendo bem
atendido aqui”, comenta.
O “De mãos dadas”
está na terceira etapa. As duas primeiras foram voltadas para a apresentação do
projeto.
A penúltima etapa do projeto já contará com o aprendizado da
língua crioula. Funcionários da escola serão ensinados a falar frases do dia a
dia, importantes para as crianças, relacionadas à alimentação, saúde e higiene
pessoal.
Na prática, as portas terão as palavras grifadas em
português e crioulo. O mesmo ocorrerá em bebedouros, no banheiro e no
refeitório.
O encerramento do projeto terá um novo encontro das famílias
haitianas. A ideia é promover apresentações culturais do país.
Fonte: SECOM Votorantim
Nenhum comentário:
Postar um comentário